People do a lot of things when they talk. That is to say, the act of talking can fit innumerable scenarios when you’re writing dialogue, and some people indicate this by tacking on colorful dialogue cues in their writing.
Characters can…
Remonstrate.
Boast.
Expound.
Scream/shout.
Explain.
Bargain.
And so on…
This article talks about how there seem to be two extremes in this literary vice…those who use “said” for all of their dialogue, and those who tag character voices with so many descriptive verbs that the dialogue feels like a sparring match with all the ducking, bobbing, weaving and jabbing of the voices.
My opinion (in most circumstances) is that the story context, with all the action and emotion shown in the writing, can give the reader an accurate feel for how the character is talking at that moment. Words can portray tension and energy as much as the most carefully crafted fight scene, and so the dialogue tag of “said” is all-purpose, often invisible to the reader, and so less intrusive into the story. There are times where I do say, “he shouted,” instead of sticking in a bunch of exclamation points, or “she whispered,” but again, these shifts of tone can be linked to what’s happening in the scene. I could say, “She leaned in, voice lowering as embarrassment pinked her cheeks.”
Where do you fall on this, or do you see it as a non-issue? Is it just a matter of preference?
I see that smile.
I avoid dialogue tags as much as I can, as in:
Mike rubbed his stubble and frowned. “Well, you know who is talking right now, don’t you?”
Sarah shrugged. “I suppose I do.”
“Then we don’t have a problem.”
When there are three people in the conversation, I’m often forced to include tags, otherwise the above tactic gets either confusing or irritating.
However, when I do use dialogue tags, I always use “said” unless I’m finding it impossible to convey how the words are spoken without the tag.
Absolutely a good technique. If you know who’s talking, and they alternate lines across the page, then you certainly don’t need to clutter it up even more. If characters have dialects or key phrases that they can be identified with by as well, that’s another way to avoid a tag.
JJ’s example does it well, and is my preference.